Această pagină conține proverbe despre invidie.

Proverbe

modificare

Proverbe generale

modificare
  • Invidia nu dă nimănui nimic. (proverb francez, pag. 105)[1]
  • Invidia e mai rea ca zgârcenia. (proverb francez, pag. 106)[1]

Pizma vizează calitățile, averile, gloria, succesul altora

modificare
  • Cine nu e invidiat nu are calități deosebite. (proverb francez, pag. 105)[1]
  • Invidia însoțește gloria. (proverb francez, pag. 105)[1]
  • Fumul caută întotdeauna oamenii frumoși. (proverb francez) (,,Invidia de omul bun se leagă.” - corespondent proverb românesc, pag. 106)[1]
  • Turnurile se măsoară după umbra lor și oamenii de merit după invidioșii lor. (Cu cât mai mare meritul, cu atât mai mulți invidioși.) (proverb chinez, pag. 125)[2]
  • Luna își pierde strălucirea când se apropie de soare. (Cel care e pus în umbră de meritul altuia pălește de invidie.) (proverb chinez, pag. 125)[2]
  • Chelului nu-i place părul altuia. (proverb persan, pag. 125)[2]
  • În pomul roditor se aruncă cu pietre. (proverb turcesc, pag. 82)[3]
  • Mulți aruncă cu piatra în mărul roșu. (proverb turcesc, pag. 82)[3]
  • Invidiosul îngălbenește când pe altul fericit îl zărește. (proverb polonez, secolul al XIX-lea, pag. 56)[4]
  • Invidia însoțește succesul precum însoțește umbra lumina. (proverb polonez, secolul al XIX-lea, pag. 56)[4]
  • Invidia încolțește totdeauna pe lângă un mare merit. (Envy always shoots at a high mark) - (proverb englez, pag. 106)[5]
  • Mai bine invidiat decât compătimit. (Better be envied than pitied. - proverb englez) (,,Mai bine să te pizmuiască cineva decât să te plângă.” - corespondent proverb românesc, pag. 106)[5]
  • Mai bine invidiat decât compătimit. (proverb francez, pag. 105)[1]
  • Fă bine, tu vei fi invidiat, fă mai bine și îi vei reduce la tăcere. (Fais bien, tu auras des envieux/Tu les confondras si tu fais mieux.) (proverb francez, pag. 105)[1]

Cu ochii pe aproapele

modificare
  • Găina vecinului ți se pare gâscă. (proverb armean, pag. 124)[2]
  • Fratele nu dorește ca fratele să prospere, dar nici să moară. (proverb turcesc, pag. 82)[3]

Pizma dăunează celui care pizmuiește

modificare
  • Generosul dăruiește, zgârcitul moare de invidie. (proverb bengalez, pag. 57)[6]
  • Invidia e boală fără leac. (proverb arab, pag. 124)[2]
  • Invidia dușmanului e propria sa pedeapsă. (proverb indian, pag. 125)[2]
  • Invidia țintește pe alții și se rănește pe ea însăși. (Envy shoots at others, and wounds herself. - proverb englez, pag. 106)[5]

Cei din aceeași meserie se pizmuiesc

modificare
  • Cei care îmbrățișează aceeași virtute se iubesc; cei care au aceeași meserie se invidiază. (proverb chinez, pag. 125)[2]
  • În toate timpurile și climatele doi din aceeași meserie nu s-au înțeles. (proverb englez, pag. 106)[5]
  • Cel ce prinde scrumbii îl urăște pe pescar. (The heringman hates the fisherman. - proverb englez, pag. 106)[5]

Invidia este eternă

modificare
  • Invidioșii vor muri, dar nu și invidia. (proverb francez, pag. 105)[1]

Invidia este universală

modificare
  • Dacă invidia ar provoca febră, toată lumea ar avea călduri. (proverb italian, pag. 34-35)[7]

Invidia este neobosită

modificare
  • Invidia nu are zile de sărbătoare. (proverb latin, pag. 95)[8]
  • Invidia nu are sărbătoare. (Envy has no holidays. - proverb englez) (,,Pizmătărețul nicicum se odihnește, până nu vede căzut pe cel pizmuit.” - corespondent proverb românesc, pag. 106)[5]
  • Invidia e totdeauna în viață. (proverb francez, pag. 105)[1]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Mic dicționar de proverbe franceze, colecția Multum, Non multa, coordonator de ediție și traducător: prof.col.(r.) Mircea Duduleanu, Pelendava, ISBN 973-97244-4-2, Editura Pelendava, București, 1998
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Mic dicționar de proverbe orientale, coordonator de ediție și traducător: prof. col. (r.) Mircea Duduleanu- Pelendava, ISBN 973-97244-3-4, 1998, Editura Pelendava, București
  3. 3,0 3,1 3,2 Proverbe turcești, antologie, cuvânt înainte, note și indice de A. Baubec și N. Constantinescu, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1972, București
  4. 4,0 4,1 Gânduri nemuritoare. Proverbe și cugetări poloneze, ediție îngrijită de Nicolae Mareș, indice de M. Nicolaiza, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1986, București
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 Mic dicționar de proverbe engleze, colecția Multum, Non multa, Editura Pelendava, București, 1997, ISBN 973-97244-2-6
  6. Proverbe și cugetări bengaleze, ediție îngrijită de Amita Bhose, Colecția Cogito, Editura Albatros, București, 1975
  7. Proverbe și cugetări italiene, antologie, traducere, prefață și indici de Mihail Ionescu, 1982, Colecția Cogito, Editura Albatros, București
  8. Proverbe și cugetări latine, ediție îngrijită de Vasile D. Diaconu și Maria Marinescu-Himu, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1976, București

Bibliografie

modificare
  1. Gânduri nemuritoare. Proverbe și cugetări poloneze, ediție îngrijită de Nicolae Mareș, indice de M. Nicolaiza, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1986, București
  2. Mic dicționar de proverbe franceze, colecția Multum, Non multa, coordonator de ediție și traducător: prof. col. (r.) Mircea Duduleanu, Pelendava, ISBN 973-97244-4-2, Editura Pelendava, București, 1998
  3. Mic dicționar de proverbe engleze, colecția Multum, Non multa, Editura Pelendava, București, 1997, ISBN 973-97244-2-6
  4. Cugetări grecești, antologie, traducere și cuvânt înainte de Maria Marinescu-Himu, indice tematic și indice de autori de Adelina Piatkowski, Colecția Cogito, Editura Albatros, București, 1981
  5. Proverbe și cugetări italiene, antologie, traducere, prefață și indici de Mihail Ionescu, 1982, Colecția Cogito, Editura Albatros, București
  6. Proverbe și cugetări latine, ediție îngrijită de Vasile D. Diaconu și Maria Marinescu-Himu, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1976, București
  7. Mic dicționar de proverbe orientale, coordonator de ediție și traducător: prof. col. (r.) Mircea Duduleanu - Pelendava, ISBN 973-97244-3-4, 1998, Editura Pelendava, București
  8. Proverbe și cugetări bengaleze, ediție îngrijită de Amita Bhose, Colecția Cogito, Editura Albatros, București, 1975
  9. Maxime, sentințe și aforisme din Egiptul antic, antologie, prefață și traducere de Constantin Daniel, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1975, București
  10. Proverbe turcești, antologie, cuvânt înainte, note și indice de A. Baubec și N.Constantinescu, Colecția Cogito, Editura Albatros, 1972, București

Legături externe

modificare
 
Wikipedia
Wikipedia are un articol despre: