Proverbe franțuzești
articol-listă în cadrul unui proiect Wikimedia
Citatele din acest articol trebuie puse în ordine alfabetică. |
Neclasate
modificare- Contentement passe richesse.
- Traducere idiomatică: Mulțumirea cu ce ai ține loc de bogăție.
- Punctualitatea e politețea regilor.
- A iubi nu inseamna a privi unul spre celalalt, ci inseamna a privi amandoi in aceeasi directie.
Despre curaj
modificare- Curajul este lumina nenorocirii.
- Grâul bun nu se teme de neghină.
- Nebunia nu înseamă curaj
- Nicovala n-are frică de ciocan.
- Pe cel născut în pădure, animalele nu-l înfricoșează.
- Prezența de spirit înseamnă curaj.
Despre frică
modificare- Cine vede că arde casa vecinului, trebuie să aibă frică de a sa.
- Curaj de oaie: mereu cu nasul în jos.
- Frica are pas bun.
- Frica face iepurele să cadă.
- Fricosul este pe jumătate învins.
- Nu se știe frica decât de boală.
- Pisica opărită se teme și de apa rece.
- Să nu meargă în pădure cine are frică de frunze.
- Unii mor mai mult de frică decât de boală.